Bootleg Entrevistas

Bootleg Presenta: Totorro

Totorro es una de las bandas que conforman el cartel del Forever Alone Fest 2k17, que se llevará a cabo este 18 de febrero en el Foro Indierocks! de la Ciudad de México.

Actualmente, está integrada por Christophe Le Flohic (guitarra), Bertrand James (batería), Jonathan Siche (guitarra) y Xavier Rosé (bajo).

La agrupación de Rennes, Francia, existe desde hace poco más de diez años. A pesar de haber alterado su sonido drásticamente en ese lapso de tiempo, siempre han operado dentro de los confines del post-rock; este género funciona como su médula estilística. En sus orígenes, la música de la banda estaba gobernada por matices post-hardcore (sus piezas instrumentales eran de un corte profundo, agresivo y oscuro), como se puede corroborar en el cuerpo de su primer EP, aparecido en 2008. Tres años y un reemplazo de baterista después, publicarían All Glory to John Baltor (2011), una colección de cuatro canciones que amplió su sonido con base en screaming y en una enorme gama de recursos sonoros ambientales. La verdadera metamorfosis sucedió con el lanzamiento de su primer full-lenght, Home Alone (2014). Este último desechó las tendencias sombrías de los primeros trabajos de la banda y, en su lugar, adoptó una dinámica alegre y ágil de math rock que, sin embargo, conservaba los atributos más ruidosos de All Glory. Ahora que tienen bien definida su identidad sonora, Totorro viene por primera vez a México para promocionar su último álbum, curiosamente llamado Come to Mexico (2016). 

Tuvimos la fortuna de platicar -a través de Skype- con el baterista y único miembro británico de Totorro, Bertrand, para aclarar nuestras dudas al respecto de este, su LP más reciente.

La transcripción de esta entrevista ha sido traducida del inglés.

Urian: Gastando la pregunta más obvia, ¿cuál es la historia detrás del título de su último álbum, Come to Mexico?

Bertrand: Es una historia graciosa, ahora que estamos por ir. Han sido como dos o tres años los que Totorro ha estado haciendo giras en forma. Incluso desde que empezábamos a tocar en clubes pequeños y a promover shows en Francia, siempre había uno o dos mexicanos que nos insistían “Come to Mexico, jajaja”. Entonces se volvió como un chiste local para nosotros y, mientras más progresábamos, eran más los mexicanos que nos pedían que fuéramos a México. Nos decíamos “¿Ya viste? Hay otro ‘vengan a México!'” cuando estábamos por tocar en algún escenario-mierda Francés. Ya que nuestra música es instrumental, no hay títulos obvios para un álbum, así que escogimos ese porque nos hacía reír. ¡Y ahora está por suceder! Mierda.

U: ¿Están emocionados?

B: Estamos muy emocionados. Es prácticamente la primera vez que nos subimos a un avión para hacer gira. Fuimos a Canadá hace dos años, pero aparte de eso… Es muy emocionante ir a un lugar en el que ya nos sentimos bastante amados. Nos llegan mensajes de la gente todo el tiempo, así que nos ilusiona mucho saber que estaremos yendo.

U: Su sonido ha cambiado a lo largo de los años. ¿Qué fue lo que los alejó del estilo más agresivo, basado en post-hardcore y screamo, de EPs como All Glory to John Baltor?

B: No fue una decisión deliberada, creo yo. Sólo fueron amigos que conocimos y la música que descubrimos; nos hicieron fluir naturalmente hacia algo más dulce. Aún escuchamos música agresiva, como grindcore. No estoy seguro de cómo ocurrió el cambio, pero creo que ocurrió por su propia cuenta. Empezamos a tocar estas canciones casi-pop, mezcladas con math rock y post-rock, y nos pareció muy divertido.

U: ¿Cómo es el proceso de composición con tus compañeros de banda?

B: Durante el primer álbum, Home Alone, los cuatro estábamos viviendo en la misma casa, la cual tenía un cuarto de ensayo. Nos sentábamos ahí e improvisábamos para ver si nos salía algo y después registrábamos la música todos juntos. Últimamente, ya que cada uno se ha mudado a lugares distintos, componemos cosas solos, en computadoras, y luego nos las mandamos. Pero siempre acabamos las canciones juntos y todos aportamos. Es un esfuerzo colectivo.

U: ¿Dirías que fue más fácil componer Home Alone?

B: Depende. Todo gira alrededor de las relaciones humanas. Creo que, en el momento en el que podemos escribir los cuatro juntos en un cuarto y no frustrarnos, nos hacemos no mejores amigos pero… Habiendo vivido juntos por mucho tiempo nos veíamos muy a menudo, creo que demasiado; el proceso creativo no fluía bien, así que encontramos otra forma de trabajar. También funciona, sólo es diferente.

U: A pesar de que no seas uno de los miembros originales de la banda, ¿sabes si el nombre de Totorro tiene que ver con las películas de Hayao Miyazaki?

B: Sí. La banda tiene alrededor de diez años de existir. Los dos guitarristas [Jonathan y Christophe] empezaron la banda cuando tenían 16 años y ahora tienen 27. Ambos eran muy fanáticos de las películas de Miyazaki. Para ser honesto, no me gustan mucho; ni siquiera he visto Mi vecino Totoro pero ya es demasiado tarde. [Risas]

U: ¿Cómo son diferentes Come to Mexico y su LP debut, Home Alone?

B: Diría que [Come to Mexico] está más elaborado, que es un poco más complejo. Al respecto de Home Alone, la gente a menudo nos dice que es música muy fácil de escuchar y que es estupendo para manejar y estudiar. Nos sentimos sobrepasados por las buenas críticas y por la forma en la que la gente recibió nuestro primer álbum. No nos lo esperábamos. Come to Mexico es un álbum más maduro. Siempre nos burlábamos de las publicaciones que decían que el segundo álbum es una marca difícil, pero cuando llegó el momento de escribirlo y de escoger qué estilo hacer, entre tratar de fabricar una continuación lógica para Home Alone o intentar cosas nuevas, la decisión fue una tortura mental.

U: Y, sin embargo, fue bien recibido a pesar del hype, que suele ser un obstáculo.

B: Sí, eso espero. No estoy seguro de si gusta tanto como Home Alone. No hemos conocido a tanta gente desde que lanzamos el álbum, pero algunas personas se han expresado positivamente al respecto. Estamos muy felices con el resultado.

U: ¿Cuáles fueron algunas de sus mayores influencias al construir su sonido como banda y para ti como baterista?

B: Como banda, sí escuchábamos mucho post-rock. Cuando comenzó el grupo siempre estábamos escuchando a Caspian y a Explosions in The Sky y ese tipo de cosas. Después de eso descubrimos el math rock; todas las bandas inglesas, como Colour. Todos estos han influenciado bastante nuestro sonido. Para mí como baterista…no soy fan de los percusionistas técnicos como Thomas Lang, o quien sea. No me interesan los bateristas famosos, pero hay algunas bandas que escucho en las que el trabajo de baterías me parece muy inteligente e inspirador. Colour, por ejemplo. El baterista es increíble. También Crash of Rhinos. Ya no solemos escuchar esa música; ahora escuchamos techno y black metal, cosas extremas y también pop sesentero muy simple; muchas cosas extrañas.

U: Considerando algunos pasajes de piezas como Gérard Blast, por ejemplo, ¿Dirías que el blackgaze también ha influenciado a la banda?

B: Claro. Si conoces a bandas como Deafheaven, en lo personal me gustan mucho. Era una broma entre nosotros: la idea de escribir un blast beat alegre y positivo en una tonalidad mayor, porque suele ser muy oscuro y frío y lo nuestro es muy feliz.

U: ¿Están emocionados por compartir el escenario con Caspian, una de sus influencias?

B: Por supuesto. Ya hemos tocado unas tres o cuatro veces junto con Caspian, así que son no amigos cercanos pero gente con la que nos hemos cruzado en el camino y a la que estaríamos felices de volver a ver. La alineación [del Forever Alone Fest] es increíble. Estamos muy contentos de ser parte de este evento. Es una locura.

U: Por último, ¿has escuchado algunos estereotipos al respecto de México?

B: Los estereotipos que conocemos en Francia… La verdad no es un país del que sepamos mucho. Hay una marca francesa que vende tacos y fajitas. [Risas] Creo que eso es prácticamente todo lo que sabemos de México, pero vamos a tomarnos cinco días para vacacionar en el país antes de que empiece el tour. Esperamos descubrir algo.

U: Esperamos que se la pasen muy bien en su visita.

B: Estoy seguro de que será grandioso.

U: Muchas gracias por la entrevista.

B: ¡Muchas gracias!

Anuncios

0 comments on “Bootleg Presenta: Totorro

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s